The Magical Memories of Tenerife (XV)
or How I Had Good Times There
Where on Earth does all the Sweet Water Come from?
The Most Beautiful Beaches (c)
The island did not seem to suffer from a luck of sweet water. When we turned a water tap in the bathroom of our pension water was running obediently. I could take a shower as often as I wanted to. Also the great fountain on the fig.1 did not show any need to save fresh water. Despite all this hardly we could see a stream there and if so then it was semi dried and its water was rather still than running.
There was cloudy only one day of all our stay at Tenerife. The clouds came from the Atlantic ocean gradually till they covered the whole sky. Raining came in a late afternoon, few droplets fell in a short while, that was all.
More often we could observe clouds flying over tops of the mountains from inland. Usually they were teared to smaller clouds by the mountains and then they vapoured above the sea. The mountains took their tax from them, i.e. they caught up a part of their moisture as we could experience personally during our trip to the mountainous inland.
We visited to Tenerife on August, that is in the month with the lowest average rainfalls per a year. This can explain the impression that the island uses hidden water sources from the rainfalls at the higher altitudes. I can imagine a transient recover of the local streams and brooks in the more raining periods of a year.
There is no true river in Tenerife. The island is too small and too mountainous to form something like that.
I have no doubts that the most important role in the water cycle in this part of the world has been played by the Atlantic ocean. Its share of the water evaporation must be vast.
More often we could observe clouds flying over tops of the mountains from inland. Usually they were teared to smaller clouds by the mountains and then they vapoured above the sea. The mountains took their tax from them, i.e. they caught up a part of their moisture as we could experience personally during our trip to the mountainous inland.
We visited to Tenerife on August, that is in the month with the lowest average rainfalls per a year. This can explain the impression that the island uses hidden water sources from the rainfalls at the higher altitudes. I can imagine a transient recover of the local streams and brooks in the more raining periods of a year.
The Fig.3: The fountain in blue. The North West coastline. On August, 2016. Tenerife. Taken with my Canon. Obr.3: Vodotrysk v modrém. SZ pobřeží. Srpen, 2016. Tenerife. Pořízeno mým Canonem. |
There is no true river in Tenerife. The island is too small and too mountainous to form something like that.
The Fig.5: A next view of the NW coastline. On August, 2016. Tenerife. Taken with my Canon. Obr.5: Další pohled na SZ pobřeží. Srpen, 2016. Tenerife. Pořízeno mým Canonem. |
The Fig.7: One of the cannons in more detail. On August, 2016. Tenerife. Taken with my Canon. Obr.7: Jeden z těch kanónů detailněji. Srpen, 2016. Tenerife. Pořízeno mým Canonem. |
I have no doubts that the most important role in the water cycle in this part of the world has been played by the Atlantic ocean. Its share of the water evaporation must be vast.
The Czech Version
Kouzelné vzpomínky na Tenerife (XV)
aneb
Jak mi na Tene bylo bene
The Fig.9: A watchtower. On August, 2016. Tenerife. Taken with my Canon. Obr.9: Strážní hláska. Srpen, 2016. Tenerife. Pořízeno mým Canonem. |
Odkud se proboha bere všechna ta sladká voda?
Nejkrásnější pláže (c)
Zdálo se, že ostrov nedostatkem sladké vody netrpí. Když jsme v koupelně penzionu otočili kohoutkem, voda poslušně tekla. Mohl jsem se sprchovat tak často, jak jsem chtěl. Také báječný vodotrysk na obr.1 nevykazuje žádnou potřebu vodou šetřit. Vzdor tomu všemu jsme tam sotva mohli spatřit nějaký potok a pokud ano, pak byl zpola vyschlý a vodu měl spíš stojatou než tekoucí.
Častěji jsme mohli pozorovat oblačnost, která přelétala vrcholky hor z vnitrozemí. Obvykle ji hory roztrhaly na menší mraky a ty se pak odpařily nad mořem. Hory si z nich braly svou daň, tj. zachytávaly část z jejich vlhkosti, jak jsme mohli zakusit osobně během výletu do hornatého vnitrozemí.
Tenerife jsme navštívili v srpnu, tzn. v měsíci s nejnižšími průměrnými srážkami za rok. Tohle může vysvětlovat dojem, že ostrov využívá skryté vodní zdroje z dešťových srážek ve vyšších nadmořských výškách. Umím si představit přechodnou obnovu místních pramenů a potoků v deštivějších obdobích roku.
Na Tenerife žádná opravdová řeka neexistuje. Ostrov je příliš malý a příliš hornatý, aby se něco takového vytvořilo.
Nepochybuji, že v koloběhu vody v téhle části světa hraje nejvýznamnější roli Atlantický oceán. Jeho podíl vodního odparu musí být nesmírný.
Zdálo se, že ostrov nedostatkem sladké vody netrpí. Když jsme v koupelně penzionu otočili kohoutkem, voda poslušně tekla. Mohl jsem se sprchovat tak často, jak jsem chtěl. Také báječný vodotrysk na obr.1 nevykazuje žádnou potřebu vodou šetřit. Vzdor tomu všemu jsme tam sotva mohli spatřit nějaký potok a pokud ano, pak byl zpola vyschlý a vodu měl spíš stojatou než tekoucí.
Častěji jsme mohli pozorovat oblačnost, která přelétala vrcholky hor z vnitrozemí. Obvykle ji hory roztrhaly na menší mraky a ty se pak odpařily nad mořem. Hory si z nich braly svou daň, tj. zachytávaly část z jejich vlhkosti, jak jsme mohli zakusit osobně během výletu do hornatého vnitrozemí.
Tenerife jsme navštívili v srpnu, tzn. v měsíci s nejnižšími průměrnými srážkami za rok. Tohle může vysvětlovat dojem, že ostrov využívá skryté vodní zdroje z dešťových srážek ve vyšších nadmořských výškách. Umím si představit přechodnou obnovu místních pramenů a potoků v deštivějších obdobích roku.
The Fig.12: In a street behind the beaches.On August, 2016. Tenerife. Taken with my Canon. Obr.12: V jedné ulici za plážemi. Srpen, 2016. Tenerife. Pořízeno mým Canonem. |
Na Tenerife žádná opravdová řeka neexistuje. Ostrov je příliš malý a příliš hornatý, aby se něco takového vytvořilo.
Nepochybuji, že v koloběhu vody v téhle části světa hraje nejvýznamnější roli Atlantický oceán. Jeho podíl vodního odparu musí být nesmírný.
The Fig.14: The top of El Teide the volcano once again. On August, 2016. Tenerife. Taken with my Canon. Obr.14: Vrchol sopky El Teide ještě jednou. Srpen, 2016. Tenerife. Pořízeno mým Canonem. |