sobota 21. října 2017

The English Version

On A Summer Resort of Ghosts

The Fig.1: Ruined rests of houses within The Summer Resort of Ghosts. Sicily, Catania,
September 2017, taken with my smart phone.
Obr.1: Zruinované zbytky domů v Letovisku duchů. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno
mým chytrým mobilem.

Yes, I renamed Primasole Beach the area for myself to the Summer Resort of Ghosts because, as I think, this name was more apt to it than its official name. I assume that it corresponds with the character of the place much better.


The Fig.2: The old asphalt road leading from our rented house to the gate of The Summer
Resort of Ghosts area. The tree is Araucaria, it grew nearby the house we lived for ten days
of our stay at Sicily. It grew in an abandoned lot. Sicily, Catania, September 2017, taken with
my smart phone.
Obr.2: Stará asfaltka vedoucí od našeho pronajatého domu k bráně oblasti Letoviska duchů.
Strom je blahočet (Araucaria), rostl poblíž domu, v němž jsme bydleli deset dní našeho pobytu
na Sicílii. Strom rostl na opuštěném pozemku. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým
chytrým mobilem.

The areal of The Summer Resort of Ghosts is planted into a very long section of the coastline surrounded by Catania. The city is stretching out like a collar around a wide neck of this remote natural land at the sea. It finds itself roughly in the center of a long and shallow bay because when I was standing on its coastline I could see buildings of Catania at a distance both to my right and left side.

The Fig.3: A next show of the ruined houses in The Summer Resort of Ghosts area. A lower
tree of Araucaria grew in this lot (the branches to the right as well as the heap of its dry blunt
needles to the left next to the corroded metal fence). Sicily, Catania, September 2017, taken
with my smart phone.
Obr.3: Další ukázka zničených domů v oblasti Letoviska duchů. Nižší blahočet (Araucaria)
rostl na tomto pozemku (větve napravo a také hromada suchých tupých jehlic vlevo vedle
rezavého kovového plotu). Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.4: Only rests of walls are staying behind this wiry fence. Sicily, Catania, September
2017, taken with my smart phone.
Obr.4: Pouhé zbytky zdí zůstávají za touto drátěnou ohradou. Sicílie, Catania, září 2017,
pořízeno mým chytrým mobilem. 

The rented house where we could experience ten days in Sicily was situated in the end of one of straight lanes running among rows of separate lots. Mostly the houses standing on the lots were abandoned and ruined. Only a fragment of them was occupied with some inhabitants. The people I saw there spent their time in their hardly completed buildings transiently and to see a family living there continuously was a great rarity. The lot of our rented house adjusted with an unfinished house. It was inhabited with a family consisting of a young couple and two or three small children. They lived within The Summer Resort of Ghosts continuously. Last lot next to our rented accommodation in our row of buildings was, as I could observe, visited by an older woman and by an older man independently on each other. Each of them came to their house by a car once per ten days of our stay there. Continuous inhabitants of this untidy lot were cats and a dog. Last house on the opposite side of the road looked at our transient asylum with empty black holes of its window frames, its uncompleted building abandoned and with no life. Minimal signs of some attempts to reconstruct or repair the houses with an exception for the head of the family next to us. From time to time he devoted his efforts to his house but he never overworked himself.


The Fig.5: A panel not so far away from the gate to the Summer Resort of Ghosts warns of
the preserved natural reserve to the right from it. A lot of junk covering the ground under it
shows the Sicilian indifferent access to this remote area. Sicily, Catania, September 2017,
taken with my smart phone.
Obr.5: Tabule nedaleko od brány do Letoviska duchů upozorňuje na chráněnou přírodní
rezervaci napravo od ní. Spousta balastu pokrývajícího zem pod ní ukazuje sicilský lhostejný
přístup k této odlehlé oblasti. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem. 

The Fig.6: A path with woody banisters leading to the natural reserve. If you step the steps
up you will stand up on the beginning of a long natural bank with views of the rare locality
under you. Sicily, Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.6: Pěšina s dřevěnými zábradlími vedoucí do přírodní rezervace. Vystoupíte-li schody
nahoru, stanete na počátku dlouhého přírodního náspu s výhledy na vzácnou lokalitu pod
sebou. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem. 

Unfinished and abandoned houses were an often phenomena everywhere where we found ourselves in Sicily. It was not limited to The Summer Resort of Ghosts only. I do not know exact causes of this bad situation in the biggest island of the Mediterranean Sea. Maybe it is a lack of finances or a lack of a good will to finish what was planned and started and perhaps both these factors played their role in it. The famous Sicilian Mafia may have some share in this sad situation but it is my speculation, I have no facts to document this claim.

The Fig.7: Now I am standing on the bank and I am catching a part of the natural reserve
including the river entering the sea. You can see as the river separates one part of the rare
natural area from the other to the right part of the picture. Sicily, Catania, September 2017,
taken with my smart phone.
Obr.7: Teď stojím na náspu a zachycuji část přírodní rezervace včetně řeky vlévající se do
moře. Vidíte, jak řeka odděluje jednu část vzácné přírodní oblasti od druhé na pravé části
obrázku. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.8: The first panel on the bank describing various species of the fauna occurring in the
natural reserve. I am going to pay more attention to it in my next posts. Sicily, Catania,
September 2017, taken with my smart phone.
Obr.8: První tabule na náspu, která popisuje různé druhy fauny vyskytující se v přírodní
rezervaci. Více pozornosti jí hodlám věnovat v příštích postech. Sicílie, Catania, září 2017,
pořízeno mým chytrým mobilem.

I want to stress that I do complain of neither the house which we lived in nor the surroundings. We were quite satisfied with both the house and its surrounding landscape. What I want is to point out to the every present tinkered things. The Sicilian tinkered ways were apparent on every step, weather we were in the rented house or we were somewhere out of The Summer Resort of Ghosts. Always I had to think of poor tourists with their standard demands of accommodation and all other services offered and provided by various official travel agencies. I imagined myself their disappointment streaming out of our conditions there. I had to smile at the idea of their long faces while gradually they are finding manifold masked failures contrary to their demands of the standard comfort in the house.
This is the point I follow. We thought all imperfect things we found in the course of our stay at Sicily  to be rather ridiculous than serious or disturbing our comfort.


The Fig.9: I am standing on the natural bank. There is a straight path in front of me. The area
of the natural reserve is to my right side, the Summer resort of Ghosts to my left side. Sicily,
Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.9: Stojím na přírodním náspu. Přede mnou je přímá pěšina. Oblast přírodní rezervace je
po mé pravé straně, Letovisko duchů po mé levé straně. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno
mým chytrým mobilem.

The Fig.10: The second info panel I met on the natural bank. Unfortunately, it is in Italian
only. Sicily, Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.10: Druhá info tabule, kterou jsem potkal na přírodním náspu. Bohužel, je pouze v
italštině. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem. 

To me, as an amateur naturalist or biologist, an extra bonus was a natural coastline with almost no people (apart from two regular fishermen), a natural beach about ten minutes of a slow walk distant from our rented house. Besides, there was a national natural reserve in a wide band between the areal of the Summer Resort of Ghosts and the sea. It was a very interesting locality from the point of a naturalist. A river entered into the sea within the natural reserve so that I had the rare occasion to see the place where sweet water mixed with salt water. There was the second nearer flow entering the sea out of the reserve about one kilometer distant from the first one. You could wade through it to the opposite side and to continue in your walk alongside the sea. Three or four panels within the reserve informed you of local fauna and flora. I photographed them, you can see them here to learn what kinds of animals and plants lived within this preserved area.


The Fig.11: A next view of the river´s estuary from the natural bank in the natural reserve.
Sicily, Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.11: Další pohled na říční ústí z přirozeného náspu v přírodní rezervaci. Sicílie, Catania,
září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.


The Fig.12: The third and last info panel describing various species of the flora in the natural
reserve. I am going to submit it to the more thorough analyse in some of my next posts. Sicily,
Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.12: Třetí a poslední info tabule popisující různé druhy flory v přírodní rezervaci. Hodlám
ji podrobit důkladnější analýze v některém z příštích postů. Sicílie, Catania, září 2017,
pořízeno mým chytrým mobilem.
Yesterday (on 10.20. 2017) my son found some responses to the Primasole Beach areal published by some people on the net. Their experiences are warning, they write about a broken car window and a theft of some things from the car. They claim that the local Police is good for nothing. Its regular monitoring the areal does not exist and the case meant above did not exceed papering. The lost things were not found. Apparently it was not in the Policy´s interest. Well, I can confirm that this Sicilian area is not much safety but personally I have no bad experiences with thefts, violence or with any similar unpleasant events. Fortunately, nothing like this happened to us in the whole course of our stay at The Summer Resort of Ghosts.

The Czech Version

O Letovisku duchů

The Fig.13: Sandy dunes at the sea are covered with limited islets of various plant
species tolerant to the higher concentrations of salts. There is the river´s estuary to the right
in the upper corner of the photo. The darker blue strip on the horizon to the right is a curved
coastline of the island documenting a bay like character of this coastline section. Sicily,
Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.13: Písečné duny u moře jsou porostlé ohraničenými ostrůvky různých rostlinných druhů
tolerantních k vyšším koncentracím solí. V horním rohu fotografie vpravo je říční ústí. Tmavě
modrý pruh napravo je zakřivené pobřeží ostrova, jež dokládá zátokový charakter tohoto úseku
pobřeží. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.
Ano, přejmenoval jsem si oblast Primasole Beach na Letovisko duchů, protože, jak myslím, tohle jméno je pro ni výstižnější, než název oficiální. Mám za to, že s charakterem místa mnohem lépe koresponduje.


The Fig.14: Here the natural bank ended up. Again I took a portrait of the river´s estuary as
well as the sandy terrain with sporadic islets of vegetation. Sicily, Catania, September 2017,
taken with my smart phone.
Obr.14: Zde přírodní násep končil. Znovu jsem vyfotil ústí řeky a také písčitý terén se
sporadickými ostrůvky vegetace. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

Areál Letoviska duchů je zasazen do velice dlouhého úseku pobřeží obklopeného městem Catanií. Město se rozkládá jako límec kolem širokého krku tohoto odlehlého přirozeného území u moře. Nachází se zhruba uprostřed táhlé a mělké zátoky, protože když jsem stál na její pobřežní čáře, mohl jsem v dálce vidět budovy Catanie po pravé i levé straně.

The Fig.15: A view of the marginal zone of The Summer Resort of Ghosts from the opposite
side of the coastline, out of the natural reserve. Our rented house is in the center of the line of
houses, its front roof is slanted. Sicily, Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.15: Pohled na okrajovou zónu Letoviska duchů z opačné strany pobřeží, mimo přírodní
rezervaci. Náš pronajatý dům je uprostřed linie domů, jeho přední střecha je šikmá. Sicílie,
Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

Pronajatý dům, kde jsme měli strávit deset dní na Sicílii, byl situován na konec jedné z přímých uliček probíhajících mezi řadami jednotlivých parcel. Většinou domy, které na parcelách stály, byly opuštěné a zchátralé. Pouze zlomek z nich byl obydlen nějakými obyvateli. Lidi, které jsem tam viděl, trávili čas v sotva dokončených stavbách přechodně a vidět rodinu, která tam bydlela trvale, byla velká vzácnost. Parcela našeho pronajatého domu sousedila s nedokončeným domem. Obývala ho rodina sestávající z mladého páru a dvou či tří malých dětí. Bydleli v Letovisku duchů trvale. Poslední parcela vedle našeho ubytování v naší řadě staveb, jak jsem mohl pozorovat, byla navštívena starší ženou a starším můžem na sobě nezávisle. Každý z nich přijel k domu autem jedenkrát za deset dní našeho tamního pobytu. Stálými obyvateli téhle nepořádné parcely byly kočky a pes. Poslední dům na protější straně silnice hleděl na náš dočasný azyl prázdnými černými dírami okenních rámů, jeho nedokončená stavba opuštěna a bez života. Minimální známky nějakých pokusů domy rekonstruovat či opravovat s výjimkou hlavy rodiny vedle nás. Čas od času věnoval snahu domu, ale nikdy se nepřepracoval.

The Fig.16: Remnants of various material washed up by the sea on the coast. Plastics are
a very often part of this matter. Sicily, Catania, September 2017, taken with my smart
  phone.
Obr.16: Pozůstatky různého materiálu vyplaveného mořem na pobřeží. Velmi častou součástí
této hmoty jsou plasty. Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

Nedokončené a opuštěné domy byly častým jevem všude, kde jsme se na Sicílii ocitli. Nebyl omezen jen na Letovisko Duchů. Neznám přesné příčiny této špatné situace na největším ostrově Středozemního moře. Možná je to nedostatek financí nebo nedostatek dobré vůle dokončit to, co se plánovalo a zahájilo a snad v tom hrály roli oba tyhle faktory. Snad by na tom mohla mít svůj podíl viny proslulá sicilská mafie, ale to je moje spekulace. Nemám žádná fakta, jež by tohle tvrzení dokládala.


The Fig.17: Two stony extensions gave a nice place to take a bathing. Again you can see
washed up material mostly consisting of dead plant remnants and plastics. Sicily, Catania,
September 2017, taken with my smart phone.
Obr.17: Dvě kamenné extenze poskytovaly pěkné místo na koupání. Opět můžete vidět
vyplavený materiál, který většinou sestává z odumřelých rostlinných pozůstatků a plastů.
Sicílie, Catania, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

Chci zdůraznit, že si nestěžuju ani na dům, v němž jsme bydleli, ani na okolí. Byli jsme docela spokojeni s domem i s okolní krajinou. To, co chci, je poukázat na všudypřítomnou flikařinu. Sicilské fušerské způsoby byly zjevné na každém kroku, ať jsme byli v pronajatém domě či někde mimo Letovisko duchů. Pokaždé jsem musel pomýšlet na ubohé turisty se standardními požadavky na ubytování a všechny další služby nabízené a poskytované různými oficiálními cestovkami. Představoval jsem si jejich zklamání pramenící z našich tamních podmínek. Musel jsem se usmívat při představě jejich protáhlých obličejů, zatímco postupně zjišťují rozmanité maskované nedostatky v protikladu s jejich požadavky na standardní pohodlí v domě. Tohle je podstata, kterou sleduji.
Všechny nedokonalosti, které jsme během pobytu na Sicílii našli, jsme považovali spíše za směšné, než závažné nebo narušující naše pohodlí.

The Fig.18: The path leading to the sea. There is the gate to our rented house to the left.
Sicily, Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.18: Cesta vedoucí k moři. Vlevo je brána k našemu pronajatému domu. Sicílie, Catania,
září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

Pro mne jako amatérského přírodozpytce či biologa bylo extra bonusem přirozené pobřeží téměř bez lidí (krom dvou pravidelných rybářů), přírodní pláž asi deset minut pomalé chůze vzdálená od našeho pronajatého domu. Navíc, v širokém páse mezi areálem Letoviska Duchů a mořem byla národní přírodní rezervace. Z pohledu přírodovědce to byla velice zajímavá lokalita. V této přírodní rezervaci se do moře vlévala řeka, takže jsem měl mimořádnou příležitost vidět místo, kde se sladká voda mísí se slanou. Asi kilometr vzdálený od prvního byl mimo rezervaci druhý užší tok vlévající se do moře. Mohli jste se jím přebrodit na protější stranu a dál pokračovat v procházce podél pobřežní linie. Tři či čtyři tabule v rezervaci vás informovaly o místní fauně a floře. Vyfotil jsem je, můžete se na ně tady podívat, abyste se dozvěděli, jaké druhy živočichů a rostlin v téhle chráněné oblasti žijí.


The Fig.19: The gate to the rented house, the rented Jeep is parking on the front court. You
can see the house door behind the car as well as the front veranda at the floor. Sicily, Catania,
September 2017, taken with my smart phone.
Obr.19: Brána k pronajatému domu, pronajatý džíp parkuje na předním dvoře. Za autem
můžete vidět domovní dveře a také přední verandu v patře. Sicílie, Catania, září 2017,
pořízeno mým chytrým mobilem.

Včera (20.10. 2017) syn našel odezvy nějakých lidí na oblast Primasole Beach na netu. Jejich zkušenosti jsou varovné, píší o rozbitém okénku a krádeži nějakých věcí z auta. Tvrdí, že místní policie je k ničemu. Její pravidelný monitoring areálu neexistuje a případ zmíněný výše nepřesáhl papírování. Ztracené věci se nenašly. Zjevně to nebylo v zájmu policie. Mohu potvrdit, že tato sicilská oblast není moc bezpečná, ale osobně nemám žádné neblahé zkušenosti s krádežemi, násilím či nějakými podobnými nepříjemnými událostmi. Naštěstí se nám v celém průběhu pobytu v areálu Letoviska duchů nic takového nepřihodilo.


The Fig.20: This photo shows not too much good condition of the houses in the immediate
surroundings of our rented house. Our house was an one eyed king among the blind ones.
Sicily, Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.20: Tohle foto ukazuje nepříliš moc dobrý stav domů v bezprostředním okolí našeho
pronajatého domu. Náš dům byl jednookým králem mezi slepými. Sicílie, Catania, září 2017,
pořízeno mým chytrým mobilem.

pondělí 16. října 2017

The English Version

The Fly to Catania, Sicily, from Prague, Czech Republic,
The way to Our Rented House and
On My Visit to
The Oldest Spanish Chestnut (Castanea sativa) in The World


The Fig.1: To reach this natural coastline in The Primasole Beach area took about ten minutes
of a slow walk from our rented house. There is Etna the famous volcano on the background.
Sicily, Catania, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.1: Dosáhnout tohoto přirozeného pobřeží v oblasti Primasole Beach trvalo z našeho
pronajatého domu asi deset minut pomalé chůze. Na pozadí je proslulý vulkán Etna. Sicílie,
Catania, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

The fly to Catania from Prague took about two hours. Me and my three attendants could stay at Catania for ten days (from 9.20. 2017 to 10.1. 2017). We had a perfect background there. We took a rented car immediately next to the Catania´s airport and Vendy behind its wheel started driving to the place where our rented house stood. To find the house was not so easy. In the end and thanks to the GPS we found the right ways from the highway leading to our goal. In the last phase of our way to our accommodation the rented Jeep drove a near field path lined with garbage, high growths of reeds screening any views around including various weedy plants (I could see a lot of plants of Riccinus communis from the car windows to mean some example). We began to understand that the place of our accommodation found itself quite out of the city. For a longer time of the drive through the bare terrain we went to a gate with a panel at last. We could read Primasole Beach on it.


The Fig.2: The gate to the closed area of Primasole Beach. The shabby surroundings evoked
an impression that we arrived at the end of the world. Sicily, Catania, September 2017. Taken
with my smart phone.
Obr.2: Brána do uzavřené oblasti Primasole Beach. Ošuntělé okolí evokovalo dojem, že jsme
dorazili na konec světa. Sicílie, Catania, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem. 

It confirmed that we were heading for our destination but the gate was closed. There was a ruined small house to the left from the gate but nobody in it or in its surroundings. Using his smart phone my son called the woman renting the accommodation for us. A moment later the gate began pushing to the left side automatically. Vendy could go into the areal of Primasole Beach with the car and the gate closed behind it again. The owner of our transient home wanted us to wait for her for a while. Really, we waited a moment only. Soon we could see a black car approaching to our car. We all got out of cars and said halo to each other. Then the woman said to us to follow her and she got in her car, she turned it back to the areal and then she started going to the inside of the areal slowly.

The Fig.3: In the areal of Primasole Beach, immediately behind the gate. You can see a ruined
and empty small house next to the gate. The corroded post boxes attached to the wall of the
ruined small barrack document that inhabitants of the PB area could accept their post. Sicily,
Catania, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.3: V areálu Primasole Beach, bezprostředně za bránou. Vedle brány vidíte rozpadlý a
prázdný domek. Zkorodované poštovní schránky připevněné ke zdi poničeného baráčku
dokládají, že obyvatelé PB oblasti mohli přijímat poštu. Sicílie, Catania, září 2017. Pořízeno
mým chytrým mobilem.

Our car followed her one. Several minutes later her car stopped before a gate of a house in the very end of a near broken asphalt road. Further the road changed in a field path losing in a lower vegetation cover.
Well, in its own way we could state that we found ourselves in the end of the world. The Primasole Beach was a settlement of many fenced lots mostly with ruined and unoccupied houses.

The Fig.4: The ocher house in the center of the buildings line on the horizon was our base
for ten days. This is a view from a way leading to the coastline. Sicily, Catania, September
2017. Taken with my smart phone.
Obr.4: Okrový dům uprostřed linie budov na obzoru byl naší základnou po deset dní. Tohle
je pohled z cesty vedoucí k pobřežní linii. Sicílie, Catania, září 2017. Pořízeno mým chytrým
mobilem.

I got the information of the oldest tree from the Wikipedia in the time before my fly to Sicily. I searched for various interesting plants growing in this largest island of The Mediterranean Sea to know in advance what I could see there from the point of botany. The source presented the tree as a chestnut with no name in Latin. Photos accompanying the contribution were unclear. All this led to my original mistake. I thought they wrote about The horse-chestnut (Aesculus hippocastanum) and I though it till my real meeting with the tree during my stay at Catania, Sicily.

The Fig.5: Our first stop on the way to the Oldest Spanish chestnut. Not so far away above
the village where The Oldest grew. You can see a wavy lava terrain raising up to the distant
top crater of Etna the volcano. Notice the islets of sporadic vegetation. Nowhere was
any continuous sylvan growth. Sicily, Catania, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.5: První zastávka na cestě k nejstaršímu kaštanovníku. Nedaleko nad vesnicí, kde
Nejstarší roste. Vidíte zvlněný lávový terén zvedající se ke vzdálenému vrcholovému kráteru
sopky Etny. Všimněte si ostrůvků sporadické vegetace. Nikde nebyl žádný souvislý lesní
porost. Sicílie, Catania, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem. 

The Fig.6: With my face to the slope I took a portrait of the left part of the
terrain climbing in hills up to the top of Etna. Sicily, Catania, September 2017.
Taken with my smart phone.
Obr.6: S tváří ke svahu jsem pořídil levou část terénu stoupajícího v pahorcích
nahoru k vrcholu Etny. Sicílie, Catania, září 2017. pořízeno mým chytrým
mobilem.


The Fig.7: A view of Catania the city at the foot as well as of the sea from our lava platform.
Sicily, Catania, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.7: Pohled na Catanii na úpatí a také na moře z naší lávové platformy. Sicílie, Catania,
září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

The trip for the oldest "chestnut" in the world was done in the second half of our stay at the Primasole Beach area. Do not find any chronology in my narration on Sicily. I choose my topics as I wont but gradually as I will add more and more contributions you should get a whole picture of my experiences and impressions received in the course of ten days I spent in Sicily.

The Fig.8: A whole view of a plant in flower. Most specimens of this species unknown to me
were over flowering but I was lucky and I succeeded in finding a flowering one. It grew in the
lava platform of the East slope of Etna the volcano (about 800 m above the sea level). Sicily,
Catania, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.8: Celkový pohled na jednu kvetoucí rostlinu. Většina jedinců tohoto mně neznámého
druhu byla odkvetlá, ale měl jsem štěstí a uspěl jsem ve vyhledání kvetoucí rostliny. Rostla
na lávové plošině východního svahu vulkánu Etny (asi 800 m nad mořem). Sicílie, Catania,
září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.9: Flowers and foliage of the plant from the Fig.8 at the closer view. Sicily, Catania,
September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.9: Květy a olistění rostliny z obr.8 v bližším pohledu. Sicílie, Catania, září 2017.
pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.10: The inflorescence of the plant from the Fig.8. and the Fig.9 in the closest detail.
A lava platform in the East slope of Etna the volcano (about 800 m at the sea level). Sicily,
Catania, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.10: Květenství rostliny na obr. 8 a 9 nejdetailněji. Lávová platforma ve východním
svahu sopky Etny (asi 800 m nad mořem). Sicílie, Catania, září 2017. Pořízeno mým
chytrým mobilem.


The Fig.11: The foliage of the plant from previous three pictures. Sicily, Catania, a lava
platform in the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart
phone.
Obr.11: Olistění rostliny z předešlých tří obrázků. Sicílie, Catania, lávová platforma ve
východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

The rented Jeep covered the distance between our transient home and the place where the tree could grow in about one hour and several minutes. The car driven by Vendy had to overcome some 76 km to reach the Etna´s foot and then the car had to go its eastern slope up to the level of 700 m above the sea (this area is about 8 km distant from the volcano´s main crater).

The Fig.12: A next specimen of a plant growing in a limited cluster. Sicily, Catania, the East
slope of Etna the volcano, about 800 m above the sea level, September 2017. Taken with
my smart phone.
Obr.12: Další exemplář rostliny rostoucí v omezeném shluku. Sicílie, Catania, východní svah
sopky Etny, asi 800 m nad mořem, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.


The Fig.13: A closer view of the plant on the Fig.12. Sicily, Catania, a lava terrain in the
East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.13: Bližší pohled na rostlinu na obr.12. Sicílie, Catania, lávový terén ve východním
svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

The climb up included near slanted asphalt roads with a lot of turns and a serial of small settlements or villages. Mostly they appeared to be neater than the urban parts of Catania at the sea level. As if they wonted nothing to do with them. As we were going through a settlement for a short while my look caught several wolf like dogs going down to the road´s margin. Now I am not sure of if they had some master or not but I saw a similar sort of dogs for more times in more places of the island. Often they were wild and wandering, searching for something to eat and some of them seemed to be starving and ill.

The Fig.14: A green islet of a more species with no flowers. Sicily, Catania, the same habitat
as it is on the previous pictures. Taken with my smart phone, September 2017.
Obr.14: Zelený ostrůvek dalšího druhu bez květů. Sicílie, Catania, stejná lokalita jako na
předešlých obrázcích. Pořízeno mým chytrým mobilem, září 2017.

First we missed the oldest "chestnut". Venda stopped the car in a place higher a bit than the tree grew and together with my son studied the GPS coordinates. We were standing next to a remote road and its surroundings was covered with a rare wood. In fact, to see a continuous forest in Sicily is a great rarity. No man, no human buildings in our sight in the place. We left the car and took a pause for a cigarette. I noticed that a part of the wood was fenced. I could see a mixed composition of the wood with a dominant presentation of the Spanish chestnut (Castanea sativa) in fruit. Really it turned out that we were higher than the Oldest. We had to go back to the lower level.


The Fig.15: A very often lower bush or tree growing in this lava substrate as well as alongside
roads. Sicily, Catania, the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my
smart phone.
Obr.15: Velmi častý nízký keř nebo strom rostoucí v tomto lávovém terénu a také podél silnic.
Sicílie, Catania, východní svah sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.16: Branches with foliage and fruits of the small tree from the previous picture.
Sicily, Catania, a lava platform in the East slope of Etna the volcano at about 800 m above
the sea level. September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.16: Větve s olistěním a plody stromku z předešlého obrázku. Sicílie, Catania, lávová
platforma ve východním svahu sopky Etny asi 800 m nad mořem. Září 2017. Pořízeno mým
chytrým mobilem.


The Fig.17: I found one of last flowers in foliage of the lower tree from the Fig.15 and the
Fig.16. Sicily, Catania, a lava platform in the East slope of Etna the volcano about 800 m
above the sea level. September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.17: V olistění nízkého stromku z obr.15 a obr.16 jsem našel jeden z posledních květů.
Sicílie, Catania, lávová platforma ve východním svahu sopky Etny asi 800 m nad mořem.
Září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

On the back way to the Oldest tree at the lower level we did two stops. The first stop was next to the better and wider road than the previous was. We were attracted with its surrounding terrain, an open black wavy lava field with sporadic vegetation islets. I photographed the strange countryside in a slope of Etna the famous volcano as well as some plants unknown to me.
The second stop was in a settlement again. We thought we were in the place already because there was a gigantic specimen of a tree growing next to and above the level of a near road but it was behind a fence. In that time I still expected the Oldest to be the horse-chestnut (Aesculus hippocastanum) but this tree was the Spanish chestnut (Castanea sativa) in fruit again. There were some info panels near to the old tree and one of them informed us that the right tree found itself not so far away under us.


The Fig.18: A more species of a plant growing in a lava field of the East slope of Etna the
volcano. Sicily, Catania, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.18: Další roslinný druh rostoucí v lávovém poli východního svahu sopky Etny. Sicílie,
Catania, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem. 


The Fig.19: A part of a leafy rose of the plant from the previous picture at the closer view.
Sicily, Catania, a lava platform in the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken
with my smart phone.
Obr.19: Část listové růžice rostliny z předešlého obrázku detailněji. Sicílie, Catania, lávová
plošina ve východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

Well, we continued in going down and a while later we saw a parking lot to our right side. Vendy turned the car to it, found a place and stopped. There was a path climbing a mild slope up above the parking lot. First we walked over a short bridge at its foot. A stream was flowing under it. Then we started climbing the mild slope up through a park like surroundings including some attractions for children. Within a moment we reached a mild slanted platform where The Oldest stood. To touch its trunks was impossible because it was separated from visitors by a lower circular fence. We could read on a panel that any tight contact with the tree was prohibited. You could bypass it alongside the fence in a circle. To take a whole portrait of it was not easy because of its wide dimensions. The Oldest had not one trunk but several ones. It formed a semicircle of separated trunks of which crowns interconnected each other. This fact awoke my skepticism if The Oldest was one tree really.
Naturally, as soon as we came to the tree immediately I could see that my original idea of the horse-chestnut (Aesculus hippocastanum), of my right chestnut, was wrong. The Oldest belonged to the species of the Spanish chestnut (Castanea sativa) as the same way as all the previous specimens we had met in the course of our search for The Oldest "chestnut" in the world. In a similar way The Oldest was in fruit, too and unlike the horse-chestnut (Aesculus hippocastanum) fruits its fruits were tasty to a man as so called "baked chestnuts".
There is no chestnut as a chestnut! While The Spanish chestnut is placed by botanists into Fagaceae the family The horse-chestnut falls into a different group, into Hippocastanaceae the family. The former is a close relative to the beech (Fagus the genus) whether the latter forms its own family with one genus (Aesculus) and its several species.


The Fig.20: Last sample of the flora of the lava platform. Our stay at this place was short. I
could not do the more thorough exploration. Despite this I documented the most marked
species growing there I think. Sicily, Catania, the East slope of Etna the volcano about 800
m above the sea level. September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.20: Poslední vzorek z květeny lávové plošiny. Náš pobyt na tomto místě byl krátký.
Důkladnější průzkum jsem udělat nemohl. Vzdor tomu myslím, že jsem zdokumentoval
nejvýznačnější druhy, které tam rostly. Sicílie, Catania, východní svah sopky Etny asi 800
m nad mořem. Září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.


The Fig.21: Leaves of the scrambling plant from the previous picture in a more detailed way.
Sicily, Catania, a lava platform in the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken
with my smart phone.
Obr.21: Listy plazivé rostliny z předešlého obrázku detailněji. Sicílie, Catania, lávová plošina
ve východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

The Oldest Spanish chestnut has formed, due to the semicircular position of its trunks, a roofed room under its crowns. A myth presented on panels nearby the Oldest tells us that a Queen with her one hundred knights found an asylum under its canopy when they were surprised with an horrible storm and raining in a very deep past of the island. And together with them their horses, too! I saw the room under the Oldest´s canopy and hardly I could imagine such a situation. I would admit an idea of the Queen on her horse and ten riders maximally. The separate trunks remain to be a mystery to me. Nowhere around the Oldest was any explanation to this phenomenon on info panels. Could all the separated trunks grow up from one root system? Have any genetics studies been realized? If I did not have any information of the tree prior to my visit then I would think it to be several trees growing together. I would never say: This is one tree.
Of course there is a possibility of side roots. They could give birth to next trunks. Well then, are all the separate trunks the same ages? Or which of them is the oldest? Which of them is the base to the others? 

The Fig 22: We encountered on this specimen of the Spanish chestnut in a village. Then I
kept thinking that the Oldest was the horse-chestnut. Nevertheless, this tree attracted our
attention with its gigantic dimensions. I wonder to know its age. The Oldest grew not so far
from this place under us. Sicily, Catania, the East slope of Etna the volcano about 750 m
above the sea level, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.22: Na tenhle exemplář kaštanovníku setého jsme narazili v jedné vesnici. Tehdy jsem si
pořád myslel, že Nejstarší je jírovec maďal. Nicméně, tento strom naši pozornost upoutal
svými obřími rozměry. Rád bych znal jeho stáří. Nejstarší rostl nedaleko od tohoto místa
pod námi. Sicílie, Catania, východní svah sopky Etny asi 750 m nad mořem, září 2017.
Pořízeno mým chytrým mobilem.
According to experts the tree could be 3000 years up to 4000 years old. Such a long existence in one of slopes of Etna the volcano seems to me to be incredible if we take into account its many destroying eruptions in the course of this long history.

The Fig.23: The tree was formed by several trunks growing out of one tight base. There
were many fruits among its foliage. The same Spanish chestnut (Castanea sativa) as it is
on the Fig.22. Sicily, Catania, a village in the East slope of Etna the volcano about 750 km
above the sea level. September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.23: Strom tvořilo několik kmenů vyrůstajících z jedné těsné báze. V olistění bylo mnoho
plodů. Tentýž kaštanovník setý (C. sativa) jako na obr.22. Sicílie, Catania, vesnice ve
východním svahu sopky Etny asi 750 km nad mořem. Září 2017. Pořízeno mým chytrým
mobilem.

Well, though I am drowning in many doubts I do not wont to diminish the Oldest´s importance from the point of a touristic attraction to a small village where it has still been prosperous. Every attraction needs a myth, an exaggeration or an overestimation. By this way an interest increases. 


The Fig.24: Last look up into the crown of the gigantic Spanish chestnut (Castanea sativa)
from the previous two pictures. Sicily, Catania, in a village in the East slope of Etna the
volcano about 750 m above the sea level. September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.24: Poslední pohled vzhůru do koruny gigantického kaštanovníku setého (Castanea
sativa) z předcházejících dvou obrázků. Sicílie, Catania, ve vesnici ve východním svahu
sopky Etny asi 750 m nad mořem.

The place with the Oldest finds itself not so far away above the parking lot. Further above the living tree monument houses end up and you can see a wavy lava terrain climbing up to the distant top crater of Etna the volcano. While we were staying at the tree monument other people were passing by it. Some were stopping for a while to examine the Oldest and then they continued to climb the slope up to the higher levels of barren lava hills. The Oldest was a side attraction of their trip to the higher levels of the Etna´s slope. Some tourists were passing the place with The Oldest without any attention.

The Fig.25: Standing on a lower wall I was photographing the top crater of Etna the volcano.
We found ourselves in a parking lot. There was a park in a mild slope above it and the Oldest
grew in this areal. We found it at last! Sicily, Catania, in a settlement in the East slope of Etna
the volcano about 700 m above the sea level, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.25: Vystoupil jsem na nízkou zeď a vyfotil si vrcholový kráter Etny. Nacházeli jsme se na
parkovišti. V mírném svahu nad ním byl park a Nejstarší rostl v tomto areálu. Konečně jsme ho
našli! Sicílie, Catania, v osadě ve východním svahu sopky Etny asi 700 m nad mořem, září
2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.
While I was bypassing the whole circular fence around the Oldest and I was photographing its various sections at the closer views, my son with our two attendants launched my Flying Tarantula into the air. I gave this name to my drone. It took some video recordings of The Oldest and its surroundings from above. In the mean time I have not inserted this material in this post. But the drone´s recording of The tree monument has been a more fantastic document of my personal visit of The Oldest Spanish chestnut in the world in my private archive. 

The Czech Version

Let do Catanie na Sicílii z Prahy v České republice,
Cesta k našemu pronajatému domu a
O mé návštěvě
nejstaršího kaštanovníku setého (Castanea sativa) na světě


The Fig.26: There were some shops and a restaurant on the opposite side of the parking lot.
Sicily, Catania, a settlement in the East slope of Etna the volcano. September 2017. Taken
with my smart phone.
Obr.26: Na opačné straně parkoviště byly krámky a restaurace. Sicílie, Catania, osada ve
východním svahu sopky Etny. Září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

Let do Catanie z Prahy trval asi dvě hodiny. Já a moji tři společníci jsme měli pobýt v Catanii deset dní (od 20.9. 2017 do 1.10. 2017). Měli jsme tam dokonalé zázemí. Vyzvedli jsme si pronajaté auto hned vedle catanského letiště a Venda za volantem se rozjel k místu, kde stál náš pronajatý dům. Najít dům nebylo tak snadné. Nakonec a díky GPS systému jsme našli správné cesty z dálnice vedoucí k našemu cíli. V poslední fázi cesty k ubytování projížděl pronajatý džíp úzkou polní cestou lemovanou odpadky, vysokými rákosovými porosty clonícími výhledy kolem včetně různých plevelných rostlin (mohl jsem vidět spousty rostlin skočce obecného (Riccinus communis), abych zmínil nějaký příklad). Začínali jsme chápat, že místo ubytování se nachází zcela mimo město. Po delší době jízdy pustým terénem jsme konečně dojeli k bráně s tabulí. Mohli jsme na ní číst Primasole Beach. Potvrzovalo to, že směřujeme k naší destinaci, ale brána byla zavřená. Vlevo od brány byl poničený domek, ale nikdo v něm ani v jeho okolí. Syn zavolal ženě, která pro nás pronajímala ubytování. O chvíli později se brána začala automaticky odsouvat vlevo. Venda mohl s autem zajet do areálu Primasole Beach a brána se za ním opět zavřela. Majitelka našeho dočasného domova chtěla, abychom na ni chvíli počkali. Čekali jsme opravdu jen chvíli. Brzy jsme spatřili černý vůz, který se blížil k našemu autu. Všichni jsme vystoupili a navzájem se pozdravili. Pak nám žena řekla, abychom jeli za ní a nasedla do auta, obrátila ho a rozjela se zvolna do nitra areálu. Naše auto ji následovalo. Po několika minutách její auto zastavilo před bránou domu na samém konci úzké rozbité asfaltky. Dál asfaltka přecházela v polní pěšinu, která se ztrácela v nižším vegetačním krytu.
Svým způsobem jsme mohli konstatovat, že jsme se ocitli na konci světa. Primasole Beach byla osada o mnoha oplocených pozemcích převážně s poničenými a neobydlenými domy.


The Fig.27: My first photo of the Oldest. Immediately I could see that The Oldest was not
a horse-chestnut but a Spanish chestnut. The photo catches a part of the tree only. Sicily,
Catania, a settlement in the East slope of Etna the volcano. September 2017. Taken with
my smart phone.
Obr.27: Moje první foto Nejstaršího. Okamžitě jsem viděl, že Nejstarší není jírovec maďal,
ale kaštanovník setý. Foto zachycuje jen část stromu. Sicílie, Catania, osada ve východním
svahu sopky Etny. Září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.


The Fig.28: An info panel in Italy before the fence with the Oldest. Sicily, Catania, a village
in the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.28: Info tabule v italštině před ohradou s Nejstarším. Sicílie, Catania, vesnice ve
východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

Informaci o nejstarším stromě jsem získal z Wikipedie v době před odletem na Sicílii. Pátral jsem po různých zajímavých rostlinách, jež rostou na tomto největším ostrově Středozemního moře, abych předem věděl, co bych tam mohl vidět z botanického hlediska. Zdroj uváděl ten strom jako kaštan bez latinského jména. Snímky doprovázející příspěvek byly nejasné. Tohle všechno vedlo k mému původnímu omylu. Myslel jsem, že píší o jírovci maďalu (Aesculus hippocastanum) a myslel jsem si to až do skutečného setkání s tímto stromem během mého pobytu v Catanii na Sicílii.


The Fig.29/a: While I was photographing the Oldest I was standing in a higher position a bit
above it. This is the left part of the whole complex. Sicily, Catania, a village in the East slope
of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.29/a: Zatímco jsem Nejstaršího fotil, stál jsem v trochu vyšší pozici nad ním. Toto je levá
část z celého komplexu. Sicílie, Catania, vesnice ve východním svahu sopky Etny, září 2017.
Pořízeno mým chytrým mobilem.


The Fig.29/b: The central part of the whole complex. Sicily, Catania, a village in the East
slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.29/b: Střední část z celého komplexu. Sicílie, Catania, vesnice ve východním svahu Etny,
září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.29/c: The right side of the whole complex of The Oldest Spanish chestnut in the
world. Sicily, Catania, a village in the East slope of Etna the volcano, September 2017.
Taken with my smart phone.
Obr.29/c: Pravá strana celého komplexu Nejstaršího kaštanovníku setého na světě. Sicílie,
Catania, vesnice ve východním svahu sopky Etny, září 2017. pořízeno mým chytrým
mobilem.

Výlet za nejstarším "kaštanem" na světě se uskutečnil ve druhé půli našeho pobytu v areálu Primasole Beach. V mém vyprávění o Sicílii žádnou chronologii nehledejte. Vybírám si témata, jak chci, ale postupně, jak budu přidávat další a další příspěvky, měli byste dostat celkový obrázek o mých zážitcích a dojmech získaných během deseti dní, které jsem na Sicílii strávil.


The Fig.30: A back side of the same panel as on the Fig.28. This time the text is both in
France and in English. Well, you can read more yourself. The Oldest is defined as to be The
Monument Messenger of The Culture of Peace. The tree would deserve to have its exact
botanical name in Latin on the info panels I think. Sicily, Catania, a village in the East slope
of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.30: Zadní strana téže tabule jako na obr.28. Tentokrát je text francouzky a anglicky. Nu,
počtěte si více sami. Nejstarší je definován jako Památný posel mírové kutury. Myslím, že by
si strom zasloužil na info panelech své přesné botanické jméno v latině. Sicílie, Catania,
vesnice ve východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

Pronajatý džíp urazil vzdálenost mezi naším dočasným domovem a místem, kde měl strom růst, asi za hodinu a několik minut. Vůz řízený Vendou musel překonat nějakých 76 km, aby dosáhl úpatí Etny a poté muselo auto vyšplhat po jejím východním svahu do úrovně 700 m nad mořem (tato oblast je vzdálena od hlavního kráteru vulkánu asi 8 km).


The Fig.31: The Oldest´s leaves and fruits at the closer view. Sicily, Catania, a village in the
East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.31: Listy a plody Nejstaršího v bližším pohledu. Sicílie, Catania, vesnice ve východním
svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

Stoupání zahrnovalo úzké svažité asfaltky se spoustou zatáček a řadou malých osad nebo vesniček. Povětšinou se zdálo, že jsou úhlednější než městské části Catanie na úrovni moře. Jako by s nimi nechtěly mít nic společného. Při projíždění jednou osadou můj pohled nakrátko zachytil několik psů podobných vlku, kteří zrovna scházeli k okraji silnice. Teď si nejsem jistý, jestli měli či neměli nějakého pána, ale podobnou sortu psů jsem viděl na dalších místech ostrova vícekrát. Často byli divocí a toulaví, pátrali po něčem k snědku a zdálo se, že někteří z nich jsou hladoví a nemocní.


The Fig.32: Three fruits of the Oldest at the closest view. Sicily, Catania, a village in the
slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.32: Tři plody Nejstaršího v nejbližším pohledu. Sicílie, Catania, vesnice ve východním
svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

Napoprvé jsme nejstarší "kaštan" minuli. Venda zastavil auto na místě trochu výš, než strom roste a spolu se synem studovali GPS souřadnice. Stáli jsme vedle odlehlé silnice a její okolí porůstal vzácný les. Ve skutečnosti je spatření souvislého lesa na Sicílii veliká vzácnost. Na tom místě žádný člověk, žádné lidské stavby. Opustili jsme auto a dali si pauzu na cigaretu. Všiml jsem si, že část lesa byla oplocená. Mohl jsem vidět smíšenou skladbu lesa s dominantní přítomností kaštanovníku setého (Castanea sativa) v plodu. Skutečně se ukázalo, že jsme výš než Nejstarší. Museli jsme se vrátit na nižší úroveň.


The Fig.33/a: Bypassing the whole circular fence gradually I photographed separate basal
parts of the trunks at various angles from various places around the circle. Sicily, Catania,
a village in the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.33: Obcházeje celou kruhovou ohradu, postupně jsem fotil jednotlivé bazální části
kmenů v různých úhlech z různých míst kolem kruhu. Sicílie, Catania, vesnice ve východním
svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

Cestou zpět k Nejstaršímu v nižší úrovni jsme zastavovali dvakrát. První zastávka byla vedle lepší a širší silnice než byla předchozí. Upoutal nás okolní terén, otevřené černé zvlněné lávové pole se sporadickými ostrůvky vegetace. Fotil jsem tu zvláštní krajinu ve svahu vulkánu Etny a také mně neznámé rostliny.
Druhá zastávka byla zase v jedné osadě. Už jsme mysleli, že jsme na místě, protože vedle a nad úrovní úzké silnice rostl obří exemplář stromu, ale byl za plotem. Tehdy jsem pořád očekával, že Nejstarší bude jírovec maďal (Aesculus hippocastanum), ale strom byl kaštanovník setý (Castanea sativa) opět v plodu. Poblíž starého stromu byly nějaké info tabule a jedna z nich nás informovala, že ten správný strom se nachází nedaleko pod námi.


Takže jsme pokračovali ve sjíždění a o chvíli později jsme uviděli po pravé straně parkoviště. Venda k němu zahnul, vyhledal místo a zastavil. Nad parkovištěm byla cesta, která stoupala do mírného svahu. Nejdřív jsme přešli most u jeho úpatí. Pod ním tekl potok. Pak jsme se pustili do stoupání parkovým prostředím včetně dětských atrakcí. Během chvíle jsme dosáhli mírně kosé plošiny, kde stál Nejstarší. Dotknout se jeho kmenů nebylo možné, protože ho od návštěvníků odděloval nízký kruhový plot. Na tabuli jsme mohli číst, že jakýkoliv těsný kontakt se stromem je zakázaný. Mohli jste si ho obcházet podél plotu v kruhu. Pořídit jeho celkový portrét nebylo snadné, kvůli jeho širokým rozměrům. Nejstarší neměl jeden kmen, ale několik. Tento fakt probudil mou pochybovačnost, jestli je Nejstarší opravdu jeden strom. Vytvářel půlkruh samostatných kmenů, jejichž koruny se vzájemně proplétaly.
Přirozeně, jakmile jsme ke stromu přišli, ihned jsem poznal, že moje původní představa o jírovci maďalu (A. hippocastanum), o mém pravém kaštanu, je chybná. Nejstarší patřil ke druhu kaštanovníku setého (C. sativa) stejně jako všechny předchozí exempláře, které jsme potkali během hledání nejstaršího "kaštanu" na světě. Podobně byl i Nejstarší v plodu a na rozdíl od plodů jírovce maďalu (A. hippocastanum) jeho plody člověku chutnají jako tzv. "pečené kaštany".
Není kaštan jako kaštan! Zatímco kaštanovník setý (C. sativa) řadí botanici do čeledi bukovitých (Fagaceae), jírovec maďal (A. hippocastanum) spadá do odlišné skupiny, do čeledi jírovcovitých (Hippocastanaceae). První je blízce příbuzný buku (rod Fagus), kdežto druhý tvoří vlastní čeleď s jedním rodem (rod Aesculus) a jeho několika druhy.


The Fig.33/b: A look into the inner room under the Oldest´s  green canopy. Sicily, Catania,
a village in the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.33/b: Pohled do vnitřního prostoru pod zeleným baldachýnem Nejstaršího. Sicílie,
Catania, vesnice ve východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým
mobilem.

Nejstarší kaštanovník tvoří, díky polokruhovému postavení svých kmenů, zastřešený prostor pod svými korunami. Pověst uvedená na tabulích opodál Nejstaršího nám vypráví, že jakási královna se stovkou svých rytířů nalezla útočiště, pod jeho klenbou, když je překvapila strašlivá bouře a déšť ve velmi hluboké ostrovní minulosti. A spolu s nimi i jejich koně! Prostor pod klenbou Nejstaršího jsem viděl a sotva jsem si takovou situaci uměl představit. Maximálně bych připustil představu královny na koni s deseti jezdci. Ty samostatné kmeny pro mne zůstávají záhadou. Nikde kolem Nejstaršího nebylo k tomuhle úkazu žádné vysvětlení. Mohly všechny kmeny vyrůst z jednoho kořenového systému? Byly uskutečněny nějaké genetické studie? Kdybych před svou návštěvou neměl o stromu žádné informace, považoval bych ho za několik stromů rostoucích pohromadě. Nikdy bych neřekl: Tohle je jeden strom. Který z nich je základem pro ostatní?


The Fig.33/c: Two of side trunks of the Oldest. Notice the distance between this point and
the other one to the right. Can this be one tree?  Maybe one species, one tree.Sicily, Catania,
  a village in the East slope of Etna the volcano,September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.33/c: Dva z bočních kmenů Nejstaršího. Všimněte si vzdálenosti mezi tímto bodem a
druhým napravo. Může toto být jeden strom? Možná jeden druh, jeden strom. Sicílie,
Catania, vesnice ve východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým
mobilem.

Podle expertů by mohl být strom starý 3000 - 4000 let. Taková dlouhá existence v jednom ze svahů sopky Etny mi připadá neuvěřitelná, vezmeme-li v úvahu její mnohé ničivé erupce v průběhu této dlouhé historie.

The Fig.34: Our friend and an excellent driver Vendy is taking a rest in the Oldest´s shadow.
Sicily, Catania, a village in the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with
my smart phone.
Obr.34: Přítel Venda a vynikající řidič odpočívá ve stínu Nejstaršího. Sicílie, Catania,
vesnice ve východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

I když se utápím v pochybnostech, nechci význam Nejstaršího snižovat z hlediska turistické atraktivity pro malou vísku, kde se mu nadále dobře daří.  Každá atrakce potřebuje nějakou báji, nadsázku nebo nadhodnocení. Tak se zvyšuje zájem.


The Fig.35/a: The second info panel with more information of the Oldest. Sicily, Catania,
a village in the East slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.35/a: Druhá info tabule s dalšími informacemi o Nejstarším. Sicílie, Catania, vesnice ve
východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem.

Místo s Nejstarším se nacházelo nedaleko nad parkovištěm. Dále nad živoucím památným stromem domy končily a mohli jste vidět zvlněný lávový terén stoupající ke vzdálenému vrcholovému kráteru sopky Etny. Zatímco my jsme zůstávali u stromového monumentu, procházeli kol něj jiní lidé. Někteří se na chvíli zastavovali, aby si Nejstaršího prohlédli a pak dál stoupali svahem do vyšších úrovní pustých lávových pahorků. Nejstarší byl vedlejší atrakcí jejich výletu do vyšších úrovní svahu Etny. Někteří turisté procházeli kol místa s Nejstarším bez povšimnutí.


The Fig.35/b: The third panel with some information of the Oldest. To my opinion their
contents should be updated and the tree would deserve more detailed information from the
point of botany, of genetics as well as of history. Neither of the panels contain the botanical
Latin name: Castanea sativa of Fagaceae the family. Sicily, Catania, a village in the East
slope of Etna the volcano, September 2017. Taken with my smart phone.
Obr.35/b: Třetí tabule s informacemi o Nejstarším. Podle mého názoru by měl být jejich
obsah aktualizován a strom by si zasloužil podrobnější informace z botanického, z
genetického i z historického hlediska. Žádná z tabulí neobsahuje botanické latinské jméno:
Kaštanovník setý (Castanea sativa) z čeledi bukovitých (Fagaceae). Sicílie, Catania,
vesnice ve východním svahu sopky Etny, září 2017. Pořízeno mým chytrým mobilem. 

Zatímco jsem celý plot kolem Nejstaršího obcházel a fotil jeho různé části v bližších pohledech, syn s našimi dvěma společníky vypustil do vzduchu mou Létající Tarantuli. Tak jsem pojmenoval svého drona. Pořídil shora videozáznamy Nejstaršího a jeho okolí. Prozatím tento materiál do postu nevkládám. Ale dronův záznam stromového památníku je dalším fantastickým dokumentem mé osobní návštěvy nejstaršího kaštanovníku na světě v mém soukromém archivu.