úterý 31. října 2017

The English Version

My First Walk Alongside The Coastline (II)


The Fig.1: This is my way alongside the coastline. You can see Etna the volcano on the
horizon as well as a part of Catania the city stretching out at its lava slopes. The coastline is
turning to the right thus forming a wide long bay. The surf is very mild, no big waves are
coming to the coastline. Sicily, Catania, the Primasole Beach area, September 2017, taken
with my smart phone.
Obr.1: Tohle je moje cesta podél pobřeží. Na horizontu vidíte sopku Etnu a také část města
Catanie, které se rozkládá u jejích lávových svahů. Pobřeží se stáčí doprava a vytváří tak
širokou táhlou zátoku. Příboj je velice mírný, žádné velké vlny k pobřeží nepřiplouvají.
Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

I left the zone with the dense vegetation cover then I overcame the high tide zone and I stood up at the very edge of the coastline. My feet in the Vietnamese sandals were flooded by the surface at short intervals. As soon as I learnt that the terrain under my feet was safety I put my sandals off and I was walking on barefooted in continuously returning waves of the surf. It was something like a jump from botany to zoology because this band was clear of any plants and unlike the previous zones it offered more zoological samples to me.

The Fig.2: This photo shows the zigzagging ribbon of various shells washed up on the 
coastline.Their highest concentration was between the sea and the lower bank. Sicily,
 Catania, the Primasole Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.2: Tohle foto ukazuje klikatící se stuhu rozmanitých lastur vyplavených na pobřeží.
Jejich nejvyšší koncentrace byla mezi mořem a nízkým valem. Sicílie, Catania, oblast
Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

First of all I must mean a long zigzagging strike running between the sea and the lower bank almost continuously like a string of pearls in manifold lighter or darker hues. It was well visible on the ocher sandy surface. It consisted of something what I had found in Corsica, Tenerife and Madeira in vain. Here in Sicily at the first time I encountered on a great mix of various sea shells!
I could examine them, photograph them and of course I could take some samples with me and after our stay at Sicily I could transport them in my baggage to Prague successfully. Now the samples have been waiting for more thorough study in a plastic bag on my working table.
The waving ribbon of various shells was interesting to me from the point of its specific sedimentation on the coastline, too. The shells were concentrated between the sea and the bank especially. From time to time I encountered on them in limited lesser amounts further off the sea, in the high tide zone, but I ascribed their occurrence there rather to birds or other animals than to the high tide. Often the shells of these findings were broken and always all the hard cases were empty whether I found them in the high tide zone or right in the band of their highest concentration.


The Fig.3: I found a small dead fish on the wet sand. It seemed to be intact. I did not see any
clear injuries. Sicily, Catania the Primasole Beach, September 2017, taken with my smart
phone.
Obr.3: Našel jsem na mokrém písku mrtvou rybku. Zdálo se, že je netknutá. Neviděl jsem
žádná jasná poranění. Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým
chytrým mobilem.


The Fig.4: A minute later I could observe a wasp nearby the dead fishy body. Sicily, Catania,
the Primasole Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.4: O minutku později jsem mohl poblíž mrtvého rybího těla pozorovat vosu. Sicílie,
Catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.


The Fig.5: A next moment later the wasp landed on the dead body. Sicily, Catania, the
Primasole Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.5: O další okamžik později vosa přistála na mrtvém těle. Sicílie, Catania, oblast
Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem. 

Often I found a strange thing on the coastline. I have not been able to identify it so far. Two samples of this organic material are a part of the bag with my collections on the coastline. You can see them on my pictures. Independently on me Vendy and Karel were more lucky than me because they found several dead specimens of a species of the jellyfish brought by the sea up to the coastline. They photographed them but I have had no their photo in my photo-archive till now. I am going to ask them for them.

The Fig.6: The wasp stayed on the dead body for a while only and it flew
away. I took the fish, washed sandy grains out of its body in the sea water and
then I put it on a layer of shells. Sicily, Catania, the Primasole
Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.6: Vosa pobyla na mrtvém těle jen chvíli a odletěla. Vzal jsem rybu, omyl
jsem jí v moři z těla zrnka písku a pak jsem ji položil na vrstvu lastur. Sicílie,
catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.7: When I turned it on its second side I could see something like
a tumor in the place of its eye. Sicily, Catania, the Primasole Beach area,
September 2017, taken with my smart phone.
Obr.7: Když jsem ji obrátil na druhý bok, mohl jsem spatřit něco jako nádor
v místě jejího oka. Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017,
pořízeno mým chytrým mobilem. 

The Fig.8: The deformed eye at the closer view. Sicily, Catania, the Primasole
Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.8: Deformované oko v bližším pohledu. Sicílie, Catania, oblast Primasole
Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

I could observe some bigger birds at a longer distance in the course of my walk. They were white in color and they were sitting in a flock at a distance in front of me. They were shy and a moment later they flew away further and they landed on the coastline again at the substantial distance from me. They seemed to me to have longer legs, beaks and necks but I could be wrong because the distance between me and them was long. A while later I turned myself back and I began to return by the same way. On my back way I did not cease in my looking for interesting things in my immediate surroundings. In one moment I saw a small dead fish lying on the sandy surface. It seemed not to be injured. Then I turned it on its second side and I could see something like a tumor in the place of its eye.

The Fig.9: I noticed this thin string of black globules for more times on the coastline. I
realized that once I had red about a plant with this strategy of the vegetative propagation
but nothing more came on my mind. I took one or two samples with me to Prague. Now
 they have waited for the more thorough study including their botanic determination.
Sicily, Catania, the Primasole Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.9: Vícekrát jsem si na pobřeží povšiml této šňůrky černých kuliček. Uvědomil jsem si,
že kdysi jsem už četl o rostlině s touto strategií vegetativní propagace, ale nic víc mi na
mysl nepřišlo. Pár vzorků jsem si vzal do Prahy. Teď čekají na důkladnější studium včetně
botanického určení. Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým
chytrým mobilem.
Though no plants grew within the zone flooded by the surface regularly from time to time I found one kind of an interesting plant material. It looked like a short string of one or two separated thick spindles resembling radishes about the same size as it is with this favorite vegetable. Or imagine yourself a thin small snake with one or two big morsels in its absorbing system. The fragments were wet and black in color due to a long time spent in the sea water. While I was examining one sample an uncertain memory was coming on my mind that a time before I had red something more about this plant in one of our popular scientific magazines. Unfortunately, this was all what my memory could release into my consciousness. Now I will be forced to search for this plant´s identity in various botanical sources. I think the fragments I found on the coastline represent the way how the plant distributes in a vegetative way. Maybe I could try to reanimate my samples. I should think it over!

The Fig.10: The string of black "radishes" at the closer view. Sicily, Catania, the Primasole
Beach, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.10: Šnůra černých "ředkviček" v bližším pohledu. Sicílie, Catania, oblast Primasole
Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.
Additional Remarks:



The Czech Version

Moje první procházka podél pobřeží (II)


The Fig.11: The deeper traces in the sand, the ribbons of shells and the lower bank with
biomass washed up by the high tide and accumulated at the edge of the bank. The sea is to the
left on this picture. Sicily, Catania, the Primasole Beach area, September 2017, taken with my
smart phone.
Obr.11: Hlubší stopy v písku, stuhy lastur a nízký val s biomasou vyplavenou přílivem a
nahromaděnou na okraji valu. Moře je na obrázku vlevo. Sicílie, Catania, oblast Primasole
Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem. 

Opustil jsem zónu s hustým vegetačním krytem, pak jsem překonal přílivovou zónu a stanul jsem na samém okraji pobřeží. Nohy ve vietnamkách mi v krátkých intervalech zaplavoval příliv. Jakmile jsem zjistil, že terén pod nohama je bezpečný, sandály jsem si zul a dál jsem šel bosý v neustále se vracejících příbojových vlnách. Podobalo se to skoku z botaniky k zoologii, protože tento pás byl prostý jakýchkoliv rostlin a na rozdíl od předešlých zón mi nabízel více zoologických vzorků.

Obr.12: Often I found this oval flat platelet white in color in various places of the coastline.
This one came from the natural reserve at the opposite direction from the section of my first
walk. This fact is documented by tips of my court shoes. Sicily, Catania, the Primasole
Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.12: Často jsem nacházel na různých místech pobřeží tuto oválnou plochou destičku bíle
zbarvenou. Tahle pocházela z přírodní rezervace v opačném směru od úseku mé první
procházky. Tento fakt dokládají špičky mých tenisek. Sicílie, Catania, oblast Primasole
Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.


The Fig.13: The biological sample once again at the closer view. I have still known nothing
about origin of this organic matter. Sicily, Catania, the Primasole Beach area, September
2017, taken with my smart phone.
Obr.13: Biologický vzorek ještě jednou v bližším pohledu. Pořád nic nevím o původu této
organické hmoty. Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým
mobilem.

Nejdříve musím zmínit dlouhý klikatící se pruh, který probíhal mezi mořem a nízkým valem skoro bez přerušení jako nějaká šňůra perel v rozmanitých světlejších nebo tmavších odstínech. Na okrovém písčitém povrchu byl dobře viditelný. Sestával z něčeho, co jsem na Korzice, Tenerife a na Madeiře hledal marně. Tady na Sicílii jsem poprvé narazil na směs různých lastur!
Mohl jsem si je prohlížet, fotografovat je a samozřejmě, že jsem si mohl vzít nějaké vzorky s sebou a po pobytu na Sicílii jsem je mohl přepravit úspěšně do Prahy. Teď vzorky čekají na důkladnější studium v plastové tašce na mém pracovním stole.
Zvlněná stuha různých lastur byla pro mne také zajímavá z hlediska své specifické sedimentace na pobřeží. Lastury byly speciálně soustředěny mezi mořem a valem. Občas jsem na ně přicházel v omezených menších množstvích dále od moře v přílivové zóně, ale jejich tamní výskyt jsem připisoval spíše ptákům nebo jiným zvířatům, než přílivu. Lastury těchto nálezů byly rozbité a vždycky byly všechny pevné schránky prázdné, ať jsem je našel v přílivové zóně nebo přímo v pásmu jejich nejvyšší koncentrace.


The Fig.14: A lot of smaller and bigger sea shells in one section of their long ribbons
on the coastline. Sicily, Catania, the Primasole Beach area, September 2017, taken with my
smart phone.
Obr.14: Spousta menších a větších lastur v jednom úseku dlouhých stužek na pobřeží. Sicílie,
Catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.15: A view of the sea shells in the more detailed way. Sicily, Catania, the Primasole
Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.15: Pohled na lastury detailněji. Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017,
pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.16: The bigger sea shells were rarer. The most numerous specimen was smaller with
violet coloration of its inner surface. Sicily, Catania, the Primasole Beach area, September
2017, taken with my smart phone.
Obr.16: Větší lastury byly vzácnější. Nejpočenější exemplář byl menší s fialovým zbarvením
vnitřního povrchu. Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým
chytrým mobilem.
Často jsem na pobřeží nacházel zvláštní věc. Až dosud jsem ji nedokázal identifikovat. Dva vzorky z tohoto organického materiálu jsou součástí tašky s mými sběry na pobřeží. Můžete je vidět na mých obrázcích. Nezávisle na mně Venda s Karlem měli větší kliku než já, protože našli několik pošlých exemplářů nějakého druhu medúzy vynesených mořem až na pobřeží. Vyfotili je, ale dosud žádnou z jejich fotografií ve svém foto-archivu nemám. Chystám se je o ně požádat.


The Fig.17: I could photograph a lot of pictures and each of them had a different composition!
Sicily, Catania, the Primasole Beach, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.17: Mohl jsem fotit spoustu obrázků a každý z nich měl jinou kompozici! Sicílie, Catania,
oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

The Fig.18: The beauty of the sea shells after their deaths. Sicily, Catania, the Primasole
Beach area, September 2017, taken with my smart phone.
Obr.18: Posmrtná krása mořských lastur. Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017,
pořízeno mým chytrým mobilem.

V průběhu procházky jsem mohl pozorovat jakési větší ptáky na velkou vzdálenost. Byli bíle zbarvení a seděli v dálce v hejně přede mnou. Byli plaší a po chvíli odletěli dál a zas přistáli na pobřeží v dostatečné vzdálenosti ode mne. Připadalo mi, že mají delší končetiny, zobáky a krky, ale mohl jsem se mýlit, protože vzdálenost mezi mnou a jimi byla velká. Po chvíli jsem se obrátil zpět a začal jsem se vracet stejnou cestou. Na zpáteční cestě jsem nepřestával pátrat po zajímavostech v bezprostředním okolí. V jednu chvilku jsem uviděl malou leklou rybku ležící na písčitém povrchu. Nezdála se poraněná. Pak jsem ji obrátil na druhý bok a v místě jejího oka jsem spatřil cosi jako nádor.


The Fig.19: I was returning to the stony barrier again, my walk was finishing slowly. But my
impressions of it will live in my memories on. I am going to finish this narration in my next
post. I am going to devote it to an interesting behavior of a couple of sea birds I met on my
back way. Sicily, Catania, the Primasole Beach area, September 2017, taken with my smart
phone.
Obr.19: Vracel jsem se zase ke kamenné bariéře, procházka zvolna končila. Ale dojmy z ní
budou žít v mých vzpomínkách dál. Tohle vyprávění se chystám zakončit v příštím postě.
Hodlám ho věnovat zajímavému chování páru mořských ptáků, které jsem na zpáteční cestě
potkal. Sicílie, Catania, oblast Primasole Beach, září 2017, pořízeno mým chytrým mobilem.

Třebaže v zóně pravidelně zaplavované přílivem žádné rostliny nerostly, občas jsem jednu sortu rostlinného materiálu nacházel. Vypadala jako krátká šňůra o jednom či dvou tlustých samostatných vřetenech, které se podobaly ředkvičkám asi téže velikosti jako u této oblíbené zeleniny. Anebo si představte tenkého hádka se dvěma velkými sousty v zažívacím traktu. Ty zlomky byly mokré a černě zbarvené vzhledem k dlouhé době strávené v mořské vodě. Zatímco jsem si jeden vzorek prohlížel, přicházela mi na mysl neurčitá vzpomínka, že jsem před nějakou dobou něco víc o téhle rostlině četl v jednom z našich vědecko populárních časopisů. Bohužel, tohle bylo vše, co mi paměť dokázala uvolnit do vědomí. Teď budu nucen pátrat po identitě rostliny v různých botanických zdrojích. Myslím, že fragmenty, které jsem nacházel na pobřeží, reprezentují způsob, jakým se rostlina šíří vegetativně. Možná bych se mohl pokusit oživit své vzorky. Měl bych si to promyslet!

Dodatečné poznámky:

Žádné komentáře:

Okomentovat